星期二, 4月 24, 2007

聖皇精靈UI - 後續

re askacheng:

quota: 我也很尊重智識產權條例. 已經被改到面目全非的話, 已經不是那人的東西了吧, 該屬於原創的部份, 引言的部份我大概也會留下訊息

我想我沒辦法認同這樣子的說法, QuestLibrary 非我原創, 但是 BaseQuest.lua, BaseNPC.lua 我增加了非常多的資料, 難道這個UI就算是我的了嘛? 改到面目全非也是因為你將所有的變數都加上 rkoXXX 的字樣, 不然將程式碼抽離難道不是相同的嘛?

我只有指出很明顯的部份, 其他像是下面這方面的資料請問你從那邊獲得?

RKO_QUEST_LIBRARY_GETZONE = {
["杜洛塔"] = "Durotar",
["莫高雷"] = "Mulgore",
["貧瘠之地"] = "Barrens",
["奧特蘭克山脈"] = "Alterac",
["阿拉希高地"] = "Arathi",
["荒蕪之地"] = "Badlands",
["詛咒之地"] = "BlastedLands",
["提里斯法林地"] = "Tirisfal",
["銀松森林"] = "Silverpine",
["西瘟疫之地"] = "WesternPlaguelands",
["東瘟疫之地"] = "EasternPlaguelands",
["希爾斯布萊德丘陵"] = "Hilsbrad",
["辛特蘭"] = "Hinterlands",
["丹莫洛"] = "DunMorogh",
}

我只知道我花了很多時間才得到這個完整的表格, 也沒看到英文翻譯對照, 所以這部份該如何說明?

另外, BaseQuest.lua 內有大量和我的任務資料庫相同的部份, 甚至連錯誤都完全相同, 例如我最近剛修正的一些地獄火半島的任務錯誤, 在您的 BaseQuest.lua 也是完全的相同, 我很想請問您的資料蒐集方式是如何而來的?

像是: "博學者血鷹`地獄火半島`55,86",
那是我打錯字, 正確應該是 "博學者血鷹`地獄火半島`55,36",
這我在前天修正了, 但是在您的 BaseQuest.lua 內卻都是這個錯誤, 所以?

像是程式內的
QuestLibrary_RemoveUnusedNPC
QuestLibrary_RemoveOpponentFaction
我該相信這完全是命名上的巧合嘛?

BaseQuest.lua, BaseNPC.lua 除了您新加的外, 其餘完全跟我之前放的未含怪物資料版本完全相同, 除了開頭的版本宣告被拿掉外, diff 的結果是相同的, 這您又該如何解釋?

關於基地的聖皇精靈 0.71

關於基地的聖皇精靈 0.71, 有一些小小的抱怨..


按M會讓介面消失的問題在地圖標記(MapNotes) 3.4 版已經修正了, 也就是 0.7f.
另外聖皇精靈有蒐集任務資料:
+ 更新精靈會在關閉所有遊戲視窗後隨機自動上傳任務相關資訊檔案到聖皇官方網站 (選擇性)
不知道隨機自動上傳的機制是上傳那些檔案?
不過看起來 MapNotes 3.4 的相容應該是根據我的版本做修改的:

local function rkoQuestLibrary_MapNotes_GetZoneID(zone)
local continentNames, i, val = { GetMapContinents() };
for i,val in pairs(continentNames) do
local zoneNames = { GetMapZones(i) };
for j in pairs(zoneNames) do
if (zoneNames[j] == zone) then
return i, j;
end
end
end
end

不過把別人的版本宣告和網址都拿掉似乎不太好?

不只是 QuestLibrary, 我看其他套件也都是拿現有的套件來改後,
檔案開頭的一些版權宣告都消失了?
上傳的機制主要是考慮使用者對執行檔的困惑,
不然上傳整個 wdb 是過於佔頻寬的, 基本上要弄一個應該不是很困難..

我看了一下他的資料庫 BaseQuest.lua, 有一些錯誤是我網站上的錯誤資料..
"博學者血鷹`地獄火半島`55,86",
這個我的 BaseQuest.lua 也是這樣子, 但是我昨天改成 55,36 了..

MapNotes 的修正我改了兩個晚上, 結果他隔天馬上出了新版本,
也從沒告知過, 加上他把 QuestLibrary 的標頭版本宣告, 作者都改成
## Author: Aska
## Author-zhTW: 明日嘉
感覺不是很爽快就是了.......

SpellItemEnchantmentCondition.dbc

說一個我在這邊遇到的問題, 變換插槽其實大多有額外需求.

http://statue.sayya.org/wowdb/item.php?witem=28556 完整的應該是:
迅捷風火鑽石
拾取後綁定
唯一
寶石
+20 攻擊強度及略微提高奔跑速度
需要 至少2黃色寶石
需要 至少1紅色寶石
"只適用於變換寶石空槽。"

但是我在解 SpellItemEnchantmentCondition.dbc 卡住了:

http://www.sourcepeek.com/wiki/ItemCache.wdb
130 iRefID_GemProperties Integer Properties of the gem

http://www.sourcepeek.com/wiki/GemProperties.dbc
2 iRefID_SpellItemEnchantment Integer

http://www.sourcepeek.com/wiki/SpellItemEnchantment.dbc
26 iRefID_SpellItemEnchantmentCondition Integer Conditions for

http://www.sourcepeek.com/wiki/SpellItemEnchantmentCondition.dbc
Column Field Type Notes
1 ID Integer Referenced from SpellItemEnchantment.dbc
2 gemColor_1 Byte
3 gemColor_2 Byte
4 gemColor_3 Byte
5 gemColor_4 Byte
6 gemColor_5 Byte
12 comparator_1 Byte
13 comparator_2 Byte
14 comparator_3 Byte
15 comparator_4 Byte
16 comparator_5 Byte
17 compareColor_1 Byte
18 compareColor_2 Byte
19 compareColor_3 Byte
20 compareColor_4 Byte
21 compareColor_5 Byte
22 value_1 Integer
23 value_2 Integer
24 value_3 Integer
25 value_4 Integer
26 value_5 Integer

以 http://statue.sayya.org/wowdb/item.php?witem=28556 為例子

ItemID 28556
iRefID_GemProperties 401
iRefID_SpellItemEnchantment 2969
iRefID_SpellItemEnchantmentCondition 31

SpellItemEnchantmentCondition.dbc 裡面的表格我用 dbc2csv 轉出來亂掉,
所以目前那兩行需求是看不到的...如果有人可以解出該表格 .csv 請跟我說...

allakhazam 無此資訊
http://wow.allakhazam.com/db/item.html?locale=enUS&witem=28556
wowguru 無此資訊
http://www.wowguru.com/db/items/id28556/
wowhead 無此資訊
http://www.wowhead.com/?item=28556
thottbot 有此資訊!
http://thottbot.com/i28556

所以 thottbot 還真猛, 也有可能是蒐集資料的方式有差異吧, 前三者都是用 .dbc

星期六, 4月 14, 2007

超亂的草點和礦點翻譯

草點
http://statue.sayya.org/wowdb/skill.php?line=182

礦點
http://statue.sayya.org/wowdb/skill.php?line=186

翻譯不同的草點有四個
英文 草點 技能 可採集
Terocone 恐怖松果 325 泰魯草
Flame Cap 火焰罩 335 火帽花
Ancient Lichen 古老地衣 340 古老青苔
Mana Thistle 法力薊 375 法力之薊

礦點....超亂.. 不知道該說啥...

星期四, 4月 12, 2007

2007-04-11 流量統計

2007-04-11 00 31210
2007-04-11 01 26436
2007-04-11 02 20407
2007-04-11 03 15172
2007-04-11 04 14052
2007-04-11 05 9551
2007-04-11 06 8766
2007-04-11 07 9605
2007-04-11 08 14139
2007-04-11 09 19537
2007-04-11 10 26041
2007-04-11 11 28478
2007-04-11 12 28643
2007-04-11 13 26227
2007-04-11 14 26610
2007-04-11 15 28023
2007-04-11 16 29613
2007-04-11 17 31334
2007-04-11 18 29840
2007-04-11 19 32281
2007-04-11 20 29495
2007-04-11 21 30488
2007-04-11 22 33648
2007-04-11 23 32902
2007-04-11 Wed 582498

星期日, 4月 01, 2007

官方功略

看完幾本官方功略, 心情十分的沉重, 如果官方願意把功略上的十分之一寫到官方網站上, 對使用者來說是莫大的福利....

你知道智冠科技出過幾本魔獸雜誌或書籍嗎? 十幾本呢...

書名 出版日期 附註
降魔暴風雪 2007/03/23 1
特急攻略狂 2006/05/09 1-N
攻略達人誌 2006/01/01 1-N
魔獸世界副本攻略集 2006/10/05 1
魔王工具集 2006/09/13 1
魔獸世界地圖集 2005/12/02 1
攻略搜查線 2005/10/31 1

以最接近的降魔暴風雪($149)來說, 內容包含了新種族的出生地點的任務, 接受和交還任務的NPC, 該如何解任務的說明, 甚至包含座標, 以及任務的回饋, 包含了經驗值和聲望獎勵等等..

也包含了物品和怪物的正確譯名, 還有很多東西等等, 可以反觀官方網站, 一片荒蕪, 說真的除了儲值我並不會上官方網站.....

看完降魔暴風雪, 心情差到無法繼續維持我小小網站的運作, 以個人力量要維持一個網站的穩定和正確性, 對一個上班族的壓力太大了, 所以我決定重新變成一個小小的遊戲玩家, 重新開始我的魔獸之路, 為了這次的改版我已經兩三個星期沒有好好上魔獸遊玩了...

請勿來信, 感謝..

Alfred